Claude Code Plugins

Community-maintained marketplace

Feedback

用語・表記ガイドライン

@Takashi-Matsumura/box-frame
0
0

日本語表記ルール、カタカナ語の統一。コード生成、ドキュメント作成、UI文言作成時に必ず適用。

Install Skill

1Download skill
2Enable skills in Claude

Open claude.ai/settings/capabilities and find the "Skills" section

3Upload to Claude

Click "Upload skill" and select the downloaded ZIP file

Note: Please verify skill by going through its instructions before using it.

SKILL.md

name 用語・表記ガイドライン
description 日本語表記ルール、カタカナ語の統一。コード生成、ドキュメント作成、UI文言作成時に必ず適用。

用語・表記ガイドライン

カタカナ語の表記(長音記号なし)

このプロジェクトでは、以下のカタカナ語は長音記号(ー)を省略して表記します。

✅ 正しい ❌ 使用禁止
サーバ サーバー
ユーザ ユーザー
コンピュータ コンピューター
プリンタ プリンター
スキャナ スキャナー
ルータ ルーター
ブラウザ ブラウザー
フォルダ フォルダー
パラメータ パラメーター
マネージャ マネージャー
プロバイダ プロバイダー
コントローラ コントローラー
ハンドラ ハンドラー
レンダラ レンダラー

コード・UIでの適用

翻訳ファイル

// ✅ 正しい
const translations = {
  ja: {
    serverUrl: "サーバURL",
    userName: "ユーザ名",
    userManagement: "ユーザ管理",
    serverError: "サーバエラー",
  }
};

// ❌ 使用禁止
const translations = {
  ja: {
    serverUrl: "サーバーURL",
    userName: "ユーザー名",
  }
};

コメント

// ✅ 正しい
// サーバから取得したユーザ情報を処理

// ❌ 使用禁止
// サーバーから取得したユーザー情報を処理

UI文言

// ✅ 正しい
<label>ユーザ名</label>
<p>サーバに接続中...</p>

// ❌ 使用禁止
<label>ユーザー名</label>
<p>サーバーに接続中...</p>

長音を維持する語

以下の語は長音記号を維持します(省略すると意味が変わる・不自然になる語):

  • データ(データ)
  • エラー(エラー)
  • モジュール(モジュール)
  • ファイル(ファイル)
  • メール(メール)
  • ツール(ツール)
  • ルール(ルール)
  • プール(プール)
  • キー(キー)
  • メニュー(メニュー)

チェックリスト

コード生成・文言作成時:

  • 「サーバー」→「サーバ」に修正
  • 「ユーザー」→「ユーザ」に修正
  • その他の長音省略対象語を確認
  • 翻訳ファイル・UI・コメントすべてで統一