Claude Code Plugins

Community-maintained marketplace

Feedback

UX copywriting specialist for LexiClash. This skill should be used when writing or improving micro-copy, creating share messages, translating content while preserving tone, writing achievement text, crafting witty user-facing text, defining voice and tone guidelines, or researching competitor copy for inspiration. Can establish new style directions or improve existing copy across all languages.

Install Skill

1Download skill
2Enable skills in Claude

Open claude.ai/settings/capabilities and find the "Skills" section

3Upload to Claude

Click "Upload skill" and select the downloaded ZIP file

Note: Please verify skill by going through its instructions before using it.

SKILL.md

name ux-writer
description UX copywriting specialist for LexiClash. This skill should be used when writing or improving micro-copy, creating share messages, translating content while preserving tone, writing achievement text, crafting witty user-facing text, defining voice and tone guidelines, or researching competitor copy for inspiration. Can establish new style directions or improve existing copy across all languages.

LexiClash UX Writer

A specialized skill for crafting, defining, and improving user-facing text throughout LexiClash. This skill can both follow existing patterns and establish new style directions.

When to Use This Skill

  • Writing or improving micro-copy (buttons, labels, tooltips, error messages)
  • Creating share messages for social media (daily challenge results, victories)
  • Translating content while preserving or enhancing tone
  • Writing achievement titles and descriptions
  • Crafting witty, engaging text for any user-facing feature
  • Defining or evolving the app's voice and tone
  • Researching competitor apps for copy inspiration

Capabilities

1. Write New Copy

Create user-facing text for any feature following these principles:

Playful & Energetic - LexiClash is a game, not a corporate app Concise - Short, punchy phrases. Most UI text under 5 words Action-oriented - Use active verbs: "Find", "Beat", "Share", "Unlock" Competitive - Encourage friendly rivalry: "Can you beat this?"

2. Improve Existing Copy

Review and enhance current text by:

  1. Reading the relevant section in translations/en.js
  2. Identifying issues (too long, wrong tone, unclear, boring)
  3. Proposing improved versions
  4. Updating all language files consistently

3. Define Voice & Style

Establish or evolve the writing style by:

  • Proposing voice attributes (playful, competitive, encouraging)
  • Setting tone guidelines for different contexts
  • Creating word lists (use/avoid)
  • Defining punctuation and emoji conventions

Update references/style-guide.md when establishing new style directions.

4. Research Competitors

Before writing copy for a feature:

  1. Identify target feature - What needs copy?
  2. Find competitors - Use WebSearch to find examples from:
    • Wordle (share mechanics, daily challenges)
    • Word Hunt (real-time competition)
    • SpellTower (achievement naming)
    • Wordscapes (streak/retention messaging)
    • Boggle With Friends (multiplayer invites)
  3. Analyze patterns - What works? What's the tone?
  4. Adapt for LexiClash - Apply learnings with our voice

Example search queries:

  • "Wordle share message format"
  • "word game achievement names examples"
  • "mobile game streak notification copy"

5. Translate Content

When translating:

  1. Preserve energy - Translations should feel as engaging as English
  2. Adapt, don't translate literally - Find cultural equivalents for idioms
  3. Match length - UI space is limited
  4. Use glossary - Reference translation-glossary.md

Supported languages:

  • English (en) - Primary source
  • Spanish (es) - Latin American casual
  • Hebrew (he) - RTL, informal register
  • Japanese (ja) - Energetic, appropriate particles
  • Swedish (sv) - Casual Nordic tone

Copy Patterns by Context

Context Tone Pattern Example
Victory Celebratory Short exclamation "You crushed it!"
Achievement Impressive [Icon] + Title "💎 RARE GEM unlocked!"
Error Helpful, light What happened "Already found!"
Share Competitive Result + CTA "450 pts! Beat me?"
Streak Urgent Stakes + action "7-day streak on the line!"
Loading Playful Game-themed "Shuffling letters..."
Empty state Encouraging Opportunity "No games yet - start your first battle!"

Share Message Template

Share messages drive growth. Follow this structure:

[Emoji] [Score/Result]
[Achievement/Brag line]
[Challenge CTA]
[Link]

Example:

🔥 Daily #127 - 580 points
Found 47 words in 90 seconds!
Can you beat this?
lexiclash.com/daily

Translation Workflow

  1. Write English copy first
  2. Add to translations/en.js
  3. Translate to each language using glossary
  4. Update: es.js, he.js, ja.js, sv.js
  5. For Hebrew: ensure RTL compatibility, emoji at end of text

References