| name | learning-language-level-calibration |
| description | Assess content difficulty by language proficiency level, calibrate reading level for multilingual learners, adapt content for language proficiency, and design language scaffolding. Use when creating content for non-native speakers. Activates on "language level", "proficiency calibration", "readability", or "language learners". |
Learning Language Level Calibration
Calibrate educational content difficulty for language proficiency levels and multilingual learners.
When to Use
- Creating content for English Language Learners (ELL/ESL)
- Adapting for multilingual classrooms
- Language-sensitive subject instruction
- Supporting non-native speakers
- International student programs
Proficiency Frameworks
CEFR Levels (Common European Framework)
- A1 (Beginner): Basic phrases, simple interactions
- A2 (Elementary): Routine tasks, simple descriptions
- B1 (Intermediate): Main points of clear input, workplace basics
- B2 (Upper Intermediate): Complex text, spontaneous interaction
- C1 (Advanced): Implicit meaning, flexible language use
- C2 (Proficient): Subtle distinctions, near-native fluency
Other Frameworks
- ACTFL (American Council): Novice, Intermediate, Advanced, Superior, Distinguished
- ILR (Interagency Language Roundtable): 0-5 scale
- Cambridge English: KET, PET, FCE, CAE, CPE
Calibration Factors
Vocabulary Complexity
Word Frequency:
- A1-A2: Most frequent 1,000-2,000 words
- B1-B2: 3,000-5,000 words
- C1-C2: 8,000+ words, academic vocabulary
Technical Terms:
- Glossary support needed
- Visual aids
- Translations or explanations
Sentence Structure
Complexity by Level:
- A1-A2: Simple sentences, present tense focus
- B1-B2: Compound sentences, various tenses
- C1-C2: Complex subordination, passive voice, conditionals
Text Length
Appropriate Length:
- A1: 50-100 words per section
- B1: 200-300 words
- C1: 500+ words, longer paragraphs
Cultural Load
Background Knowledge:
- Explicit cultural references
- Idioms and expressions
- Implicit meanings
Adaptation Strategies
Simplification
Techniques:
- Break long sentences
- Use active voice
- Replace rare words with common alternatives
- Add visual supports
- Provide glossaries
Scaffolding
Language Supports:
- Sentence frames
- Word banks
- Graphic organizers
- Multilingual glossaries
- Translation aids (strategic, not crutches)
CLI Interface
# Assess content level
/learning.language-level-calibration --content "lesson.md" --estimate-level
# Adapt to target level
/learning.language-level-calibration --content "advanced-text.md" --target-level "B1" --output simplified.md
# Create scaffolded versions
/learning.language-level-calibration --content "article.md" --levels "A2,B1,B2,C1" --output levels/
# Readability metrics
/learning.language-level-calibration --content "course/" --metrics "CEFR,Flesch-Kincaid,Lexile"
Output
- Language proficiency level assessment
- Vocabulary analysis (frequency, academic word list)
- Sentence complexity metrics
- Adapted content at target levels
- Scaffolding recommendations
Composition
Input from: /curriculum.develop-content, /learning.translation
Works with: /learning.cefr-alignment, /curriculum.review-accessibility
Output to: Language-calibrated learning materials
Exit Codes
- 0: Calibration complete
- 1: Content too complex to simplify
- 2: Target level incompatible with content